Мустафа Ибрагим
Feb. 22nd, 2011 01:06 pmПро что, на самом деле, пестня Меркьюри рассказал
punkito здесь:
"Mustapha" — религиозно-философская песня, написанная на трех языках — английском, арабском и персидском. Начало ее стилизовано под мусульманскую молитву — озан. Фредди делает распевку в стиле муэдзина на минарете, в очередной раз демонстрируя свои поразительные голосовые возможности: "Ибрагим, Ибрагим, Ибрагим, Господу помолимся за тебя". После экзотического вступления начинается текст:
Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim,
Allah, Allah, Allah will pray for you.
Mustapha Ibrahim, alhafra krishtanin,
Allah, Allah, Allah will pray for you.
Мустафа, Ибрагим, Мустафа, Ибрагим —
Господу помолимся за тебя.
Мустафа Ибрагим — защитник христианства,
Господу помолимся за тебя.
Мустафа (коранический Муса) и Ибрагим — это арабские имена библейских пророков Авраама и Моисея, одинаково почитаемых в христианстве, исламе и иудаизме. Фредди не случайно обращается к отцам — основателям монотеизма, избавивших свой народ от язычества и даровавшим им Закон Божий — он сам проповедник единобожия в языческом мире. Это к нему обращены слова "альхафра криштанин" (ар. "защитник христианства" или "охраняющий христианство") — действительно, зороастриец Меркьюри, как это ни странно, один из немногих "защитников" в западной рок-музыке. Библейские пророки как бы отвечают на его молитву — держись, мы помолимся Господу за тебя (слово "Аллах", которое обычно пишут без перевода как имя мусульманского Бога, всего лишь арабское "Бог", "Господь", "Всевышний").
Учитывая особую гибкость и омонимичность арабского языка, фраза может иметь и другие значения. Слово "альхафра", если его читать через так называемый "твердый алеф", означает "привратник", "привратники". В таком случае сами Мустафа и Ибрагим названы стражами, привратниками христианства — с точки зрения богословия весьма точное и корректное определение.
Еще одно значение слова "альхафра" — "апостол", ученик в религиозном смысле этого слова. Тогда это может быть еще одним намеком на проповедническое служение Меркьюри.
Наконец, "альхафра" еще означает "рыть яму", "строить козни" — в таком случае, обращаясь к отцам монотеизма, Меркьюри говорит об угрозе, которой подвергается христианство.
( Далее следует полностью иноязычный куплет )
Вона оно как!
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
"Mustapha" — религиозно-философская песня, написанная на трех языках — английском, арабском и персидском. Начало ее стилизовано под мусульманскую молитву — озан. Фредди делает распевку в стиле муэдзина на минарете, в очередной раз демонстрируя свои поразительные голосовые возможности: "Ибрагим, Ибрагим, Ибрагим, Господу помолимся за тебя". После экзотического вступления начинается текст:
Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim,
Allah, Allah, Allah will pray for you.
Mustapha Ibrahim, alhafra krishtanin,
Allah, Allah, Allah will pray for you.
Мустафа, Ибрагим, Мустафа, Ибрагим —
Господу помолимся за тебя.
Мустафа Ибрагим — защитник христианства,
Господу помолимся за тебя.
Мустафа (коранический Муса) и Ибрагим — это арабские имена библейских пророков Авраама и Моисея, одинаково почитаемых в христианстве, исламе и иудаизме. Фредди не случайно обращается к отцам — основателям монотеизма, избавивших свой народ от язычества и даровавшим им Закон Божий — он сам проповедник единобожия в языческом мире. Это к нему обращены слова "альхафра криштанин" (ар. "защитник христианства" или "охраняющий христианство") — действительно, зороастриец Меркьюри, как это ни странно, один из немногих "защитников" в западной рок-музыке. Библейские пророки как бы отвечают на его молитву — держись, мы помолимся Господу за тебя (слово "Аллах", которое обычно пишут без перевода как имя мусульманского Бога, всего лишь арабское "Бог", "Господь", "Всевышний").
Учитывая особую гибкость и омонимичность арабского языка, фраза может иметь и другие значения. Слово "альхафра", если его читать через так называемый "твердый алеф", означает "привратник", "привратники". В таком случае сами Мустафа и Ибрагим названы стражами, привратниками христианства — с точки зрения богословия весьма точное и корректное определение.
Еще одно значение слова "альхафра" — "апостол", ученик в религиозном смысле этого слова. Тогда это может быть еще одним намеком на проповедническое служение Меркьюри.
Наконец, "альхафра" еще означает "рыть яму", "строить козни" — в таком случае, обращаясь к отцам монотеизма, Меркьюри говорит об угрозе, которой подвергается христианство.
( Далее следует полностью иноязычный куплет )
Вона оно как!